Keine exakte Übersetzung gefunden für أورام الرحم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أورام الرحم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No endometrial thickening. No masses.
    لا كثافة بالرحم لا أورام
  • Periodic examination services are provided for women with a view to the early detection of tumours of the breast and cervix;
    - توفير خدمات الفحص الدوري للنساء للإكتشاف المبكر لأورام الثدي وأورام عنق الرحم؛
  • Improve the accessibility of the special programmes to prevent and treat the health problems prevalent in African communities, including hypertension, diabetes, intrauterine myoma and, in particular, sickle-cell anaemia.
    تحسين إمكانية الوصول إلى برامج خاصة ترمي إلى الوقاية من المشاكل الصحية المنتشرة لدى الجماعات الأفريقية ومعالجتها، ومن بينها: ارتفاع ضغط الدم، ومرض السكري، وأورام الرحم العضلية، وخاصة أنيميا الخلايا المنجلية.
  • In Mexico the first 10 causes of death among women in 2001 were: diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, cerebro-vascular disease, certain affections occurring during the perinatal period, chronic obstructive pulmonary disease, cirrhosis and other chronic diseases of the liver, acute diseases of the lower respiratory tract, diseases arising from high blood pressure, nephritis, nephrosis and malignant tumours of the cervix.
    ففي سنة 2001 كانت أسباب الوفيات العشر الأولى بين النساء هي: مرض السكري، وأمراض القلب، وأمراض الأعصاب والعظام، والالتهابات التي تحدث قبل الولادة، والالتهابات الرئوية الحادة، وتليف الكبد وأمراض الكبد الأخرى، والتهابات الجهاز التنفسي السفلي الحادة، والأمراض الناتجة عن ارتفاع ضغط الدم، وأمراض الكلى وأورام الرحم.
  • The proportion of deaths of cancer of the cervix (9.3/100,000 women) that of and of tumours of other parts of the womb (7.6/100,000 women) were also high.
    وكان ثمة ارتفاع أيضا في نسبة الوفيات بفعل سرطان عنق الرحم (8.3/000 100 امرأة) وسرطان سائر أجزاء الرحم وأورامها (7.6/000 100 امرأة).
  • Training is being provided to 33 regional and subregional coordinators, to 21 doctors in charge of the diagnostic and treatment units for precancerous lesions of the cervix and breast, and 132 obstetricians and nurses, all of whom help to run diagnostic and treatment units for precancerous cervical and breast cancer lesions in 21 referral hospitals of the health departments selected.
    ويقدم التدريب لـ 33 من المنسقين الإقليميين ودون الإقليميين و 21 من الأطباء المسؤولين عن وحدات تشخيص وعلاج الأورام غير الخبيثة لعنق الرحم والثدي، و 132 من أطباء التوليد والممرضين، يقومون جميعاً بتشغيل وحدات تشخيص وعلاج أورام عنق الرحم والثدي في مراحلها المبكرة في 21 من مستشفيات الإحالة التابعة لإدارات صحية مختارة وسوف تكون لهذه الخطة تغطية وطنية بالنسبة للإجراءات الداخلية والشاملة لعدة قطاعات.
  • Secondary prevention of uterine cervical cancer involves the detection, diagnosis and treatment of precancerous lesions of the cervix in women who have had sexual relations, are aged between 30 and 49 years, and have limited resources.
    وتتم الوقاية الثانوية من سرطان عنق الرحم بالكشف عن أورام عنق الرحم في النساء اللاتي تمارسن العلاقات الجنسية، وتشخيص هذه الأورام وعلاجها في مراحلها المبكرة، وذلك بما يشمل النساء في المجموعة العمرية من 30 إلى 49 سنة، من المستويات الاقتصادية والاجتماعية المنخفضة.
  • The goal of the national plan for the prevention of gynaecological cancer is to lower the morbidity-mortality rates for cervical and breast cancer in Peruvian women, and to expand the coverage for the detection, diagnosis and treatment of precancerous lesions of the cervix and breasts with quality services.
    ويتمثل هدف الخطة الوطنية للوقاية من السرطان النسائي في تخفيض معدل الوفيات والمرض بسبب سرطان عنق الرحم والثدي، بين نساء بيرو، وزيادة التغطية الخاصة بالكشف عن أورام الثدي وعنق الرحم وتشخيص هذه الأورام وعلاجها قبل أن تصبح خبيثة، بتقديم الخدمات الجيدة.
  • Women health centers have been established in several hospitals, offering the following wards and services: labor rooms, women and obstetrician wards, fertility treatments (including IVF), specializing genecology wards (colposcopy, oncology, adolescent medicine, premenopause, high-risk pregnancy, etc.).
    أسست مراكز للصحة النسائية بالعديد من المستشفيات، حيث توفر هذه المراكز الأجنحة والخدمات التالية: حجرات للولادة، وأجنحة نسائية وقبالية، ومعالجة للخصوبة (مما يتضمن الإخصاب الأنبوبي)، وأجنحة متخصصة لأمراض النساء (عمليات فحص عنق الرحم، ودراسة الأورام، وطب المراهقات، وبحوث مرحلة ما قبل انقطاع الحيض، وحالات الحمل المعرضة لخطر شديد، وما إلى ذلك).
  • The 18 operational objectives spelled out by this document include encouragement to breast feeding, prevention of premature births and low body weight of new-born babies, improvement of both the early diagnosing and the success rate of malignant neck-of-uterus and breast-tumor treatment, as well as intensification of tooth-decay and parodontium prevention in children, young people and pregnant women.
    إن الأهداف التنفيذية الـ 18 المذكورة في هذه الوثيقة تشمل التشجيع على الرضاعة الطبيعية، والوقاية من الولادات المبكرة، وخفض وزن المواليد، وتحسين كل من التشخيص المبكر ومعدل النجاح في معالجة الأورام الخبيثة التي تصيب الرحم والصدر، فضلا عن تكثيف الوقاية من تسوس الأسنان عند الأطفال والشباب والحوامل.